Выкладывание художественных произведений в сеть

Выкладывание художественных произведений в сеть

Примерные вопросы при анализе художественного произведения

О теме и проблемах

· О чем это произведение?

· Почему оно так называется?

· Какие вопросы (мысли) возникли у вас при повторном чтении (слушании)?

· Где и когда происходят события?

· С чего все началось?

· Как развивались действия?

· Какое событие главное?

· Какой эпизод при повторном чтении вас больше всего взволновал?

Об образах героев.

· Кто действует в произведении?

· Опишите героя. Какой он? Каким вы его представили (опора на текст).

· Какие поступки совершал?

· Почему он так поступал? Что из этого вышло? Оцените поступки героя.

· Что о нем говорят другие персонажи?

· Что думает о нем автор? Как автор дает нам понять свое отношение к герою?

· Кто вам понравился и не понравился?

· Почему? Докажите текстом произведения.

· Опишите картину (предмет, обстановку и т.д.).

О композиции ( с учетом жанра)

· Из скольких частей состоит произведение?

· Что главное в каждой части?

· Как ее озаглавим?

· О ком и о чем рассказывается подробно?

· О ком и о чем кратко?

· Найдите части текста в соответствии с жанром художественного произведения:

· в рассказе – завязка, развитие действия, кульминация, развязка;

· в сказке – зачин, повторы, концовка,

· в басне – мораль.

О языке (изобразительные средства языка автора).

· Какое настроение вызвало у нас прочитанное? Какими словами автор создает это настроение?

· Веселое или грустное произведение читаем?

· Какие слова и предложения говорят об этом?

· Какие слова вас затруднили? (Объяснение.)

· Какие выражения автора особенно помогли представить обстановку, героев?

· Каких слов больше всего в тексте: эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения?

О жанре (обращаем внимание на форму литературного произведения).

· Что вы читали: рассказ? сказку? стихотворение? или другое?

· На какие части и слова обратили особое внимание?

· Что вам больше всего запомнилось в произведении?

· Какой совет дает автор, сочинив басню, сказку, рассказ…?

· Какое чувство остается у вас после выразительного чтения произведения?

· Какое настроение вам передалось?

· Какое желание возникло?

· В каком предложении заключается смысл (идея произведения)? Докажите.

Перед повторным чтением текста детьми учитель ставит УЧЕБНУЮ ЗАДАЧУ АНАЛИЗА – вопрос, на который дети не смогут ответить, не обратившись к тексту, проблемный вопрос (может быть 2 и более вариантов ответа), задание, которое учащиеся не смогут выполнить без повторного (углубленного) чтения произведения.

В конспекте урока учебная задача обычно формулируется так: «Давайте еще раз прочитаем произведение (назвать его) и в процессе обсуждения попробуем ответить на вопрос… ИЛИ поймем, кто был прав… ИЛИ подготовимся к выполнению задания…».

1.С чем связано название произведения: с темой или идеей?

2.На протяжении рассказа герой меняется. Давайте проследим, как это описывает автор, и составим его характеристику.

3.При ответе на вопрос наши мнения разделились. Давайте докажем текстом свою точку зрения.

4.Будем читать текст и выделять те слова и знаки препинания, которые помогут нам подготовиться к выразительному чтению (или чтению в лицах, или к инсценировке…).

5.Давайте сравним данное произведение с прочитанным ранее: чем они похожи, чем отличаются (можно сравнивать произведения разных авторов по одной теме или проблеме или два произведения одного автора).

6.Почему народ сложил об этом герое сказку (былину)?

7.Прочитаем статью, разделим ее на части, составим план и будем учиться пересказывать текст по плану.

8.Анализируя произведение, будем готовиться к творческому пересказу :от лица разных героев; составим сценарий фильма; разработаем костюмы для героев; нарисуем декорации к театральной постановке…

Виды анализа:

1. Стилистический (языковой) анализ – как в подборе слов-образов выявляются авторский чувства. «Толковать образы, а не слова!».

2. Проблемный анализ – анализ проблемных вопросов и ситуаций (имеют несколько ответов и решений). Есть ситуации, герои, которые можно понять по-разному. Вопросы должны быть увлекательными и содержать противоречия.

3. Анализ развития действия – работа над сюжетом , главой, эпизодом, композицией (экспозиция-завязка-развитие действия- кульминация- развязка)

4. Анализ художественных образов – характеристика образов (характер героя, почему так поступает и что из этого получается). Роль природы и других действующих лиц в жизни героя.

Схема литературно-методического анализа художественного произведения: 1. Определите жанровую разновидность произведения. Вспомните, какие основные признаки жанра влияют на методику чтения данного текста в целом. Например, в рассказе это наличие системы событий и действующих лиц, в басне – аллегория, мораль, сатира, в сказке -фантастический вымысел, разновидность и т.д. 2. Установите тему произведения, соотнесите ее с проблематикой “похожих” произведений, подумайте, что нового несет в себе данный текст среди однотемных. Особое внимание обратите на заголовок. 3. Восстановите сюжет: экспозицию, завязку, развитие действий, кульминацию, развязку, эпилог. Подумайте, что в нем понятно детям при первичном восприятии, а что необходимо уточнить. Если в произведении нет сюжета, т.е. системы событий, то выделите изображенные картины, последовательность рассуждений, те части, из которых состоит текст. 4. Раскройте композиционные особенности текста. Установите влияние построения и языка произведения на выбор видов чтения и пересказа. Например, диалогические композиции настраивают на чтение в лицах, драматизацию; последовательное повествование удобно для полного пересказа; повествование с несколькими сюжетными линиями требует выборочного и частичного пересказа. Во многих случаях от пересказа надо отказаться из-за сложности композиционного решения текста, как, например, в рассказе А.Чехова “Ванька”. 5. Составьте описание художественных образов произведения. О персонажах можно рассуждать по памятке: портрет, поступки, речь, отношения. Кроме персонажей отмечаются образ-пейзаж, событие, интерьер и др. 6. Проведите анализ языка, авторского стиля. В лексическом составе текста выделите “словарные”, “образные” и “ключевые” ряды. Наметьте трудные и легкие в чтении куски, что в основном зависит от интонационно-синтаксических особенностей текста. 7. Сформулируйте идейные выводы произведения, подчеркнув его воспитательную, познавательную и эстетическую значимость. 8. Сформулируйте учебную задачу анализа и вопросы по анализу, а затем укажите, на какие виды работы с текстом они направлены.

Принципы анализа художественного произведения

(Общие положения, помогающие методически грамотно построить анализ конкретного текста):

1. Принцип целенаправленности – связан с освоением художественной идеи изучаемого произведения. Каждый из вопросов по тексту преследует определенную цель, является шагом на пути освоения идеи. Учитель должен понимать, на какие знания опирается ребенок, обдумывая ответ, какие читательские и речевые умения формируются при выполнении задания, каково место данного задания в общей логической цепи анализа.

2. Принцип опоры на целостное восприятие, непосредственное эмоциональное восприятие прочитанного – термин «целостное восприятие» в данном случае обозначает, что текст произведения должен быть воспринят учеником ЦЕЛИКОМ, без адаптации. Анализ какой-либо части текста, не прочитанного до конца, не может привести к понимаю идеи. Поэтому анализ является ВТОРЫМ этапом работы над художественным произведением и проводится после первичного синтеза.

3. Принцип учета возрастных и индивидуальных особенностей восприятия – учащиеся начальных классов видят в книге (произведении) прежде всего объект изображения (сюжет, героев), а не само изображение (те слова, которые выбирает автор описывая действие или героев). Поэтому учителю важно направить внимание учащихся на авторское слово, учить понимать, почему автор выбирает именно такие слова для передачи своих мыслей и чувств.

4. Принцип учета потребностей ребенка разобраться в прочитанном – у младших школьников нет потребности перечитывать текст, поэтому перед повторным чтением необходимо поставить УЧЕБНУЮ ЗАДАЧУ АНАЛИЗА . Цель данного этапа урока – пробудить потребность в перечитывании и обдумывании текста (создание мотивации).

5. Принцип внимательного отношения к тексту произведения – в процессе повторного чтения текста непосредственно детьми создаются условия для более внимательного отношения к отдельным деталям художественного произведения (сюжету, композиции, героям, изобразительным средствам). Учитель должен увлечь учащихся аналитической работой.

6. Принцип единства формы и содержания – анализу подлежит не жизненная ситуация, а ее изображение автором. Учет данного принципа требует от учителя тщательного обдумывания вопросов и заданий : что или кого описывает автор? Какими словами?

7. Принцип избирательности – на уроке обсуждаются не все элементы произведения, а только те, которые в изучаемом произведении наиболее ярко выражают идею. Следовательно, выбор вида анализа и приемов работы с текстом зависит от особенностей текста (жанра, проблематики, героев).

8. Анализ должен быть целостным – это означает, что художественный текст рассматривается как единое целое, как система, все элементы которой взаимосвязаны, и только в результате постижения этих связей можно освоить художественную идею (анализ пейзажа, поступков персонажей и т.п. рассматривается в его отношении к идее).

9. Принцип направленности анализа на литературное развитие ребенка – в процессе анализа учащиеся наблюдают за спецификой литературного произведения. Это способствует формированию начальных литературоведческих представлений о жанре, композиции, эпитетах, метафорах, олицетворениях и т.п. и читательских умений: делить текст на части, составлять план, отвечать на вопросы учителя словами текста, пересказывать текст, давать характеристику литературному герою и т.п.

В процессе анализа происходит совершенствование навыка чтения благодаря многократному возвращению к тексту. Важно, чтобы перечитывание носило аналитический, а не воспроизводящий характер, чтобы на вопросы учителя нельзя было ответить, не обращаясь к тексту.

В этом случае изменяется мотивация деятельности ребенка: он читает уже не ради самого процесса чтения, как это было в период обучения грамоте, а для того, чтобы разобраться в прочитанном, пережить эстетическое удовольствие от процесса чтения (восприятия искусства слова).

Дата добавления: 2018-06-01 ; просмотров: 4623 ;

Бесплатные электронные библиотеки художественной литературы


Аннотированный каталог полезных сервисов (12+)

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА:

вебиблиография, web-библиография, художественная литература, электронные библиотеки, полезные ссылки.

Художественное чтение – лучшее лекарство от дурного настроения, лучшее средство, чтобы справляться со скукой. Поэтому и сегодня, в век цифровой информации художественная книга не должна уходить на второй план. На бескрайних просторах Интернета в свободную минуту можно почитать любимого автора, погрузиться в мир умной, доброй и вечной литературы. Библиотека предлагает аннотированный список бесплатных ресурсов, на которых вы с легкостью сможете найти книгу по душе.

Bookz.ru [Электронный ресурс] : [электронная библиотека]. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2003- . – Режим доступа: http://bookz.ru/, свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса
: полнотекстовый
Библиотека, в которой около 100000 книг, дает возможность прочитать или скачать книги. Поиск литературы по названию, жанру или автору. Есть обзоры книжных новинок и возможность обсуждения книг.

ImWerden [Электронный ресурс] : некоммерческая электронная библиотека / Андрей Никитин-Перенский. – Электрон. дан. – Мюнхен, 2000- . – Режим доступа: http://www.imwerden.de/, свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Эта электронная библиотека основана в 2000 году Андреем Никитиным-Перенским (Мюнхен). На сайте Библиотеки, кроме электронных книг, можно найти аудиозаписи авторских чтений Сергея Есенина, Александра Блока, Владимира Маяковского, Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Арсения Тарковского, Давида Самойлова, Аркадия Штейнберга и др. На сайте публикуются тексты произведений древнерусской литературы, русской литературы XVIII-XX веков, отдельных произведений зарубежной литературы, а также тексты, присланные современными авторами для издания.

FictionBook.ru [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / Дмитрий Грибов. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2001- . – Режим доступа: http://fictionbook.ru/, свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Эта электронная библиотека художественной литературы создана и поддерживается Дмитрием Грибовым. В библиотеке содержится более 10000 книг (около 3000 авторов).

Читать еще:  Доверенность на представление интересов и право сдачи отчетности

RoyalLib.com [Электронный ресурс] : электронная библиотека / Дмитрий Грибов. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2010- . – Режим доступа: http://royallib.com/, свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Представлена отечественная и зарубежная проза и поэзия. Книги доступны для бесплатного скачивания. Для удобства пользования имеется «читальный зал», где можно читать книги, не загружая на компьютер. Читалка позволяет настроить формат книги «под себя» – выбрать тип, размер, цвет шрифта, цвет фона, длину строки.

Lib.Ru: Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / Максим Мошков ; Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям. – Электрон. дан. – [Б. м.], 1994- . – Режим доступа: http://lib.ru/, свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Библиотека Максима Мошкова работает с 1994 года. Содержит классическую и современную, русскую и зарубежную литературу. Поиск тематический и алфавитный по авторам. Автоматический поиск позволяет искать в названиях произведений и именах авторов. Есть полнотекстовый поиск.

Litportal [Электронный ресурс] : литературный сетевой ресурс. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2003-2012. – Режим доступа: http://www.litportal.ru/, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Представлены для скачивания тексты произведений российских и зарубежных авторов разных жанров (авторов – 32886, произведений – 127214).

TarraNova [Электронный ресурс] : архив переводов и авторских текстов. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2003- . – Режим доступа: http://tarranova.lib.ru/index.html,свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Представлены тексты, предоставленные самими переводчиками и авторами. Архив создан не только для читателей, но и для потенциальных издателей. Содержит профессионально выполненные переводы и авторские тексты литературного характера – проза, поэзия, мемуары. Предпочтение отдается популярным жанрам (фантастика, детективы, приключения).

Thelib.ru [Электронный ресурс] : электронная библиотека. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2006- . – Режим доступа: http://thelib.ru/, свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
TheLib.ru содержит произведения классической и современной литературы: фантастику, приключения, детективы, поэзию и др. Можно читать или скачать книгу.

Альдебаран [Электронный ресурс] : [электронная библиотека]. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2000- . – Режим доступа: http://aldebaran.ru/, частично свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Представлена одна из самых больших коллекций художественной литературы. Книги доступны для чтения и скачивания на телефон, айфон, айпад, андроид. Можно ознакомиться с кратким содержанием или прочитать отрывок онлайн, прежде чем скачать книгу.Есть тематический каталог авторов. Автоматический поиск систематизирует результаты по группам: авторы, серии, книги, жанры.

Американская поэзия в русских переводах [Электронный ресурс] : [электронная библиотека]. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2000 – . – Режим доступа: http://www.uspoetry.ru/,свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Представлены стихи и биографии американских поэтов в русских переводах: от Лонгфелло и Дикинсон до малоизвестных поэтов-битников.

Библиотека Артефакт [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / Анрей Пискунов. – Электрон. дан. – [Б. м.], 1996 – . – Режим доступа: http://artefact.lib.ru/library/,свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
В коллекции хранится 8511 текстов 332 авторов на 28 языках.

Библиотека Старого Чародея [Электронный ресурс] : [электронная библиотека]. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2002 – . – Режим доступа: http://www.oldmaglib.com/, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Представлены все жанры художественной литературы. В большинстве библиотека содержит зарубежную приключенческую и фантастическую литературу, а также исторические романы.

Интернет-библиотека Алексея Комарова [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / Алексей Комаров. – Электрон. дан. – [Б. м.], 1996 – . – Режим доступа: http://ilibrary.ru/, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Это библиотека электронная в самом классическом понимании, дополненная авторскими комментариями к размещенным произведениям. Библиотека представляет наиболее значимые произведения русской классической литературы.

Маленькая паутинка [Электронный ресурс] : библиотека CHM книг. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2003-2013 . – Режим доступа: http://smallweb.ru/, свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Представлены книги разных жанров: фантастика, фэнтези, мистика, ужасы, триллеры, детективы, боевики, проза, беллетристика, юмор, детские. Все книги в формате CHM: очень красиво оформлены и выглядят как КНИГИ, а не текстовые документы. Открываются стандартными средствами Windows.

Проза.ру: [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / Литературный клуб. – Электрон. дан. – [Москва], 2000- . – Режим доступа: http://www.proza.ru/, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Крупнейший российский литературный портал, предоставляющий авторам возможность свободной публикации произведений.

Публичная электронная библиотека [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / Евгений Пескин. – Электрон. дан. – [Б. м.], 1992-2014. – Режим доступа: http://public-library.ru/,свободный. – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Библиотека является частным литературным собранием, в котором хранятся тексты произведений, находящиеся в общественном достоянии (классика).

Русская литература и фольклор [Электронный ресурс] : фундаментальная электронная библиотека / Институт мировой литературы им. А. М. Горького [и др.]. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2002- . – Режим доступа: http://feb-web.ru/, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Полнотекстовая информационная система по произведениям русской словесности, библиографии, научным исследованиям и историко-биографическим работам. Основное содержание ФЭБ представляется в электронных научных изданиях, каждое из которых посвящено отдельному автору (Пушкин, Лермонтов и др.), жанру (былины, песни и т. д.) или произведению («Слово о полку Игореве» и др.). Особенности ФЭБ: точность представления и описания информации, системность формирования, развитые средства навигации и поиска.

Русская фантастика [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] /Дмитрий Ватолин. – Электрон. дан. – Москва, 1996 – . – Режим доступа: http://www.rusf.ru/, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Сайт появился в 1996 году с целью собирать и делать доступными рисунки, статьи, фото, рецензии о русскоязычной фантастике, о русских писателях-фантастах.

Стихи.ру: [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / Литературный клуб. – Электрон. дан. – [Москва], 2000 – . – Режим доступа: http://www.stihi.ru/, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Крупнейший российский литературный портал, предоставляющий авторам возможность свободной публикации произведений.

Электронная библиотека художественной литературы [Электронный ресурс] : [электронная библиотека] / ЗАО «АСУ-Импульс». – Электрон. дан. – [Б. м.], 2001-2010. – Режим доступа: http://www.e-kniga.ru/index.htm, свободный – Загл. с экрана.
Тип ресурса: полнотекстовый
Проект содержит полные тексты классических художественных произведений для чтения on-line.

Составитель: Е.Э. Протопопова, гл.специалист по библ. маркетингу
protopopova@libnvkz.ru

Дата актуализации информации: Август 2016 г.

Как вы объясните важность понимания по­зиции автора при чтении художественных произ­ведений?

Как вы объясните важность понимания по­зиции автора при чтении художественных произ­ведений?

Чтение художественного произведе­ния — всегда диалог с автором. Мы или соглашаемся с ним или спорим, но почти никогда не остаемся равнодушными.

Понять позицию автора необходимо хо­тя бы для того, чтобы определиться с на­шей собственной позицией читателя. Да­же если мы говорим, что книга нам не понравилась, мы всегда умеем объяснить, почему возникла такая оценка. Так, уже в 5 классе некоторые ученики активно не принимают рассказы барона Мюнхгаузе­на, потому что «они совсем не похожи на реальные события жизни».

Все ли произведения фольклора можно от­нести к какому-то неопределенно далекому вре­мени? Приведите примеры.

Большую часть объемных произведе­ний устного народного творчества — бы­лины, сказки — их безымянные авторы относят к сказочным временам, напри­мер временам царя Гороха. И время и мес­то событий сказок часто подчеркнуто лишены конкретности. Но совсем не обя­зательно произведения фольклора су­ществуют в таком неопределенно далеком времени. Есть много произведений, кото­рые отражают конкретное время. Таковы, например, исторические песни о Петре I или Иване Грозном, пьеса о войне с Напо­леоном, современные отклики на собы­тия наших дней.

Однако даже былинное прошлое не аб­солютно лишено примет времени. Во мно­гих былинах живут отклики не на конк­ретное событие, а на эпоху.

Какие качества исторической личности при­влекали древнерусских авторов?

Древнерусских авторов привлекали, с одной стороны, такие качества историче­ской личности, которые помогали челове­ку большого масштаба править страной, вести страну к победам. Здесь был важен и дар руководителя, и смелость, и опера­тивность. А с другой — привлекали и чис­то личные достоинства: доброта и наблю­дательность, заботливость и отсутствие жадности… Так и формировалось пред­ставление о герое исторического народно­го предания как об идеальном человеке, который, конечно, был безупречным об­разцом для подражания и как руководи­тель и как один из членов сообщества лю­дей своего времени.

Какое из произведений XII-XVII веков по­могло вам составить впечатление о том времени, о людях, живших в то время, их быте, нравах?

Каждое из произведений определенной эпохи, которое мы читаем, помогает пред­ставить былое. Особенное доверие вызы­вают у читателя летописи, которые стре­мятся точно воспроизвести только что происшедшие события.

Чем отличается исторический труд и худо­жественное произведение, посвященное историче­ским событиям? Ответьте на вопрос, используя произведения Карамзина и Пушкина.

Исторический труд точно воспроизводит события. В художественном произве­дении те же события включаются в вы­мышленную канву, созданную автором, что помогает понять эпоху. Таковы вклю­ченные в учебник-хрестоматию произве­дения Н. М. Карамзина и А. С. Пушкина. Высокий уровень владения материалом, талант писателя помогают этим авторам не только точно передать конкретные со­бытия и образы конкретных героев, но и воспроизвести эпоху и вынести авторскую оценку изображенным событиям. Таков рассказ о великом Новгороде. Такова вер­сия судьбы вещего Олега. Таковы события восстания Пугачева. В этих произведени­ях даже вымышленные герои помогают читателю представить реальных героев и реальные события ушедшей эпохи. Петру­ша Гринев и Савельич ничуть не менее убедительно характеризуют эпоху, чем исторически достоверный вождь восста­ния Емельян Пугачев.

Авторы XIX и XX веков с интересом и лю­бовью обращались к былинам. Как вы считаете, их волновала родная история или художественные достоинства народных произведений? Попробуй­те объяснить этот интерес.

Интерес к былинам у многих русских классиков объяснялся тем, что они не бы­ли безучастны к родной истории, а также тем, что их вдохновляли художественные достоинства нашего фольклора. Знако­мясь с былинами, они увлекались их геро­ическими сюжетами и героическими ха­рактерами представленных в них бога­тырей. Особую прочность этих чувств вызывала точность воспроизведения мно­гих событий в жизни этих героев. Каж­дый из них имеет свою биографию, свою общую для всего цикла былин характе­ристику. Для сказителей это были реаль­ные люди, жизнь которых была им знако­ма и близка до мельчайших деталей. И ав­торы XIX и XX веков обращались к былинам с такой же доверчивостью и лю­бовью. Их волновали как герои и события тех времен, так и связь времен, в том чис­ле и связь собственного времени с дале­ким былинным временем. Их привлекало и привлекает героическое начало в харак­терах богатырей, способность к преодоле­нию трудностей и стойкость их характе­ров, психологическая точность воспроиз­ведения типичных для жестокой борьбы

Как защитить авторские права в социальных сетях

Перепечатанные без согласия автора тексты, фотографии и видео могут обернуться крупной денежной компенсацией. Чтобы не получить повестку в суд за пост в соцсети, нужно соблюдать закон.

Рассказываем, как закон об авторском праве защищает контент в соцсетях, как не нарушить чужие права, что делать, если нарушили ваши, и как работать с СММ-специалистами по договору. Мы попросили юриста и предпринимателя Алёну Иву объяснить, как правильно использовать чужой контент, защитить свои права и урегулировать отношения с СММ-специалистами.

Что защищает авторское право

В такой ситуации несложно оказаться, если не знаешь Гражданский кодекс. В соцсетях он защищает права авторов на опубликованные ими тексты, фотографии, видеоролики, гифки. Каждый раз, когда вы публикуете контент без согласия автора, есть риск получить иск. Алёна Ива рассказывает, какая ответственность за это предусмотрена.

Читать еще:  Зарплаты не хватает чтобы платить по кредитам

По Гражданскому кодексу РФ автор может потребовать от 10 тысяч до 5 млн рублей в качестве компенсации за нарушение его исключительного права на произведение. Сумма зависит от количества текстов, фотографии, видео и особенностей дела.

В России судебная практика в этой сфере спорная: авторам не всегда удаётся защитить свои права, размер компенсации может измениться, пока дело рассматривают несколько судебных инстанций. Но положительные примеры есть, а значит и шанс отстоять свои права. Чтобы не стать ответчиком по делу, не используйте тексты, фотографии и видео без разрешения.

Как не нарушить авторские права

Курирование контента — один из способов продвижения в социальных сетях. Делиться статьями и постами разных авторов нормально. Но чтобы не получить судебный иск, соблюдайте закон.

Допустим, вы хотите опубликовать в Телеграм-канале статью Лены Ивановой. Найдите официальный сайт или аккаунт автора и посмотрите, разрешает ли Лена использовать её контент. Чаще всего перепечатать публикацию можно, указав имя и активную ссылку на первоисточник. Согласие есть? Отлично, делайте скриншот и публикуйте. Согласия или запрета нет? Напишите Лене письмо и попросите разрешения. Если автор согласился — публикуйте. Не разрешил или не ответил? Лучше не рисковать.

Без согласия автора перепечатывать контент можно, но по всем правилам Гражданского кодекса РФ. По нему можно использовать чужое произведение, если оно уже опубликовано в открытом доступе, вы преследуете информационные, учебные, научные или культурные цели, указываете имя автора и ссылку на первоисточник.

Какие цели вы преследовали, установит суд. Если у вас информационный аккаунт без рекламы, то скорее всего, проблем не возникнет. Рассказываете о товарах или услугах, публикуете цены? Вероятно, прикрыться формулировкой не получится.

По Гражданскому кодексу РФ, объем цитирования оправдан вашими целями. Закон не регламентирует точный размер, но я рекомендую использовать не более 30% авторского контента.

Но есть исключения — статьи по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам, выложенные в открытый доступ, можно использовать целиком без согласия, если нет прямого запрета, а вы указываете автора и ссылку на первоисточник. Под текущими вопросами понимают новости, актуальные в короткий промежуток времени. Важно, чтобы в тексте не было аналитики, советов и личного мнения автора.

Агентство «Текстерра» разрешает перепечатывать статьи с активной ссылкой на свой сайт

Как выбирать и делать красивые картинки для соцсетей — колонка сторителлера сервиса Crello Евгении Дычко

Такая лицензия означает, что автор отказался от своих прав, иллюстрация — общественное достояние, и её можно использовать для любых целей. Обратите внимание, что у лицензии Creative Commons несколько разновидностей. И не все иллюстрации можно использовать свободно. Если не уверены, то лучше найдите другое изображение с нужной лицензией.

На фотостоке pixabay сообщают, что фотографии распространяются под лицензией Creative Commons CC-0

Но это не все — можно нарушить чужие права, даже опубликовав фотографию с открытой лицензией. Логотипы брендов, изображения персонажей мультфильмов могут быть защищены отдельными документами, так что осторожнее.

Что делать, если нарушили ваши права

Другие пользователи соцсетей должны соблюдать те же правила в отношении вас. Но бывает, кто-то публикует ваш текст, фото или видео без ссылки и разрешения. Разберёмся, в каких ситуациях можно обращаться в суд.

Примеры ситуаций, когда ваши права нарушены

  • Вы написали пост в Фейсбуке, а его перепечатали без ссылки на вас.
  • Вы опубликовали ироничный твит. Популярный блогер его украл и выдаёт за свой.
  • Вы провели прямой эфир на Ютубе, а другой человек выложил его запись без вашего согласия.
  • Вы испекли тортик на заказ, сфотографировали и похвастались в «Историях» Инстаграма. Конкуренты украли фотографию и выдают ваш тортик за свой.

В случае с твитом нарушитель может сказать в суде, что идея для твита пришла ему раньше, но он позже его опубликовал. Шансов выиграть дело немного, но можно стать популярнее. Алена Ива объясняет, что делать, если ваши права нарушили.

Сначала соберите доказательства: проверьте метаданные файлов, ссылки на первоисточник и страницы с нарушениями. Собрав информацию, обратитесь к нотариусу. Он отсмотрит интернет-страницы, распечатает картинки и составит протокол. Это полноценное доказательство, которое принимают суды.

Затем напишите человеку, который нарушил ваши права. Скажите, что вы собрали доказательства, потребуйте удалить пост и выплатить компенсацию. Если вы и вор-шалунишка индивидуальные предприниматели или юридические лица, то по закону вы обязаны попытаться урегулировать конфликт мирно. Физических лиц закон не обязывает вести переговоры до суда, но это общепринятая практика.

Если нарушитель не отвечает или не хочет платить добровольно, проконсультируйтесь с юристом и обращайтесь в суд. Помимо компенсации за незаконное использование контента, требуйте оплатить расходы на нотариуса, юриста и оплату госпошлины — это нормально.

Помните — всегда есть риск проиграть дело. Поэтому советуйтесь с юристом и сопоставляйте судебные издержки с возможной выгодой. Если нарушитель идёт на контакт, договаривайтесь мирно.

В июне 2016 года Илья Варламов опубликовал в своём блоге фотографии снегопада в Омске. Одну фотографию блогер позаимствовал у моей клиентки, омской журналистки Ольги Новиковой. Мы собрали доказательства, заверили их нотариально и обратились в суд.

Он обязал «Авторские медиа» выплатить Ольге 20 тысяч рублей и компенсировать расходы на юриста, нотариуса и оплату госпошлины. Сумма небольшая, но для нас это было дело принципа. Илья Варламов регулярно судится со СМИ за незаконное использование его изображений, но сам нарушил закон.

Как урегулировать отношения с СММщиком

Предприниматели любят работать с СММщиками без договора — это порочная практика. В таком случае авторские права на контент-стратегии, тексты и иллюстрации остаются у исполнителя. Он сможет потребовать в суде компенсацию за незаконное использование его произведений.

Заключить договор важно и СММщику, ведь он продаёт не только контент-стратегии и посты для соцсетей, но и права на их использование. Алёна Ива поясняет, какие пункты необходимо учесть в договоре, чтобы передать авторские права.

Подписать договор — единственный способ защититься от неприятностей. Подробно пропишите, что является результатом работы: какой контент, какого объёма, откуда подрядчик возьмёт фотографии и видеоролики.

Включите в договор пункты: «Заказчику переходят исключительные права на результаты работы» и «Исполнитель подтверждает: исключительное право на результаты работы не обременено залогом, не отчуждено третьим лицам, не находится под арестом, не является предметом иска». Я не рекомендую работать с исполнителями, которые не хотят передавать права на произведения. Из-за этого в будущем могут быть неприятности.

Если не подписали с исполнителем соглашение о неразглашении (NDA), то включите в договор формулировку «Исполнитель вправе использовать результаты работ в качестве примера проектов, в которых он выполнял работы для заказчика, любыми способами и на любых носителях, в том виде, в котором результат работ был принят заказчиком, либо в переводе».

Ещё укажите, что переписка по электронной почте и в мессенджерах имеет юридическую силу, чтобы можно было использовать её в суде как доказательство. Пропишите в реквизитах полные данные заказчика и исполнителя: адрес, телефон, электронную почту, серию и номер паспорта, если одна из сторон физическое лицо.

Я рекомендую оформлять стратегию и контент-план отдельным файлом, подписывать и пересылать другой стороне по электронной почте. Только так можно будет что-то доказать суду.

Лев Толстой: самое полное собрание сочинений в 90 томах выложили в Сеть

В свободном доступе находится эталонная электронная версия 90-томного собрания сочинений одного из величайших писателей мира. Бесплатно можно скачать все, даже редчайшие произведения Льва Толстого , а также его письма и дневники.

В рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик» специалисты ABBYY в партнёрстве с Wexler создали 761 электронную книгу: для каждого тома и для отдельных произведений. Чтобы появилась электронная версия архива, более 3 000 волонтёров трижды вычитали более 46 000 страниц произведений писателя с помощью технологий распознавания текстов.

«Благодаря помощи нескольких тысяч волонтеров из 49 стран мира и технологиям распознавания текстов ABBYY мы создали эталонную электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Толстого. Сегодня каждый может бесплатно скачать на портале www.Tolstoy.ru все, даже самые редкие произведения писателя и читать их на своих компьютерах, планшетах и смартфонах», – пишут организаторы.

Ценители творчества Льва Николаевича могут отметиться на интерактивной карте и посмотреть, как много человек по всему миру читают Толстого. Кроме художественных произведений писателя на сайте можно скачать его публицистические работы , письма и дневники за разные годы в форматах EPUB, FB2 и MOBI.


Слева направо сидят: Е. В. Оболенская, Т. Л. Сухотина, Л. Н. и С. А. Толстые с внучкой Таней Толстой, М. Н. Толстая и внук Ваня Толстой. Стоят: А. Л. Толстая, М. Л. Толстой, М. С. Сухотин, А. Л. Толстой. Фотограф: Карл Булла . Колоризация: Ольга Ширнина.


Л. Н. Толстой завтракает. Рядом С. А. Толстая. Фотограф: Карл Булла.


Л. Н. Толстой за игрой в шахматы с М. С. Сухотиным в кругу родных. Слева направо: Л. Н. Толстой, С. А. Толстая, М. С. Сухотин, Михаил и Андрей Толстые. Фотограф: Карл Булла.


Л. Н. Толстой беседует с просителями-крестьянами. 1908 г. Фотограф: Карл Булла.


Л. Н. Толстой беседует с просителями-крестьянами. 1908 г. Фотограф: Карл Булла.


Л. Н. Толстой с Делиром. Фотограф: Карл Булла.


Л. Н. Толстой и К. К. Булла на крыльце дома в Ясной Поляне. Снимок сделал Виктор Булла, сын фотографа.

  • 3554 просмотра

Материалы по теме

А вот ещё:

Детские кружки СССР

В Советском Союзе к концу 80-х годов работало 3800 дворцов и домов пионеров. В каждом из них обязательно работали десятки кружков и студий. Секции и курсы были не только формой досуга, но и помогали определиться с выбором профессии. Те, кто мечтал стать инженером, шли в кружки юных техников и осваивали конструирование ещё до поступления в вуз.

Юные математики даже после уроков оставались изучать свой любимый предмет. Любители животных записывались в кружки биологов или организации по защите питомцев.

Почти во всех школах в то время имелись хоровые коллективы. В СССР ежегодно проводились школьные, районные и городские праздники песни. Широкое распространение получили технические клубы и кружки, в содержание работы которых входили радиоэлектроника, автоматика, телемеханика, биохимия, генетика, космонавтика.Смотрите — ведь всё это было бесплатным!

Технические кружки. Кружок авиамоделирования

Кружок ракетного моделирования

Кружок вычислительной техники

Кружки “умелые руки” (декоративно-прикладного искусства). Кружок выжигания по дереву

Кружок художественной резьбы

Кружок кройки и шитья

Кружок “мягкая игрушка”

Кружки художественной самодеятельности. Хоровой кружок

Профориентированные кружки. Кружок юных железнодорожников

Кружок юных кинолюбителей

Почему советский ребёнок был умнее нынешних? Разумеется, многие ответят следующим образом: «Потому что на нас свалилось лучшее (ну, почти лучшее) в мире образование, да и вообще детьми занимались все, кому не лень и даже те, кому лень — от педагогов школы до пионервожатых и тренеров, руководителей кружков, не говоря уже о родителях, которые и сами были не дураками и менеджерами, а инженерами и «кандидатами в доктора». Но даже и дураки понимали, что в моде — начитанность и набивали свои гарнитуры фасона «стенка» томами Чехова и Золя. Тут хошь-не хошь — втянешься».

Всё так, но такой ответ был бы неполным.

Читать еще:  Акт выполненных работ на вывоз строительного мусора

Посмотрите, что в Советском Союзе маркировалось, как «детская литература» и «детское кино». Если подросток-троечник к своим 10-13 годам уже проглотил всего Александра Дюма и Вальтера Скотта, залакировал всё это фантастикой Беляева, Стругацких и Казанцева, прибавив Грина да ещё папашиного Пикуля, у него в голове — быть может — образуется каша, но. Он оттуда уже вынес массу обширной информации — исторической, научной, смысловой. Потом — отфильтруется и останется главное и важное. Он уже по-другому строит фразы. Да и это не самое-самое — быстро запоминать массивы текстов и складно трепаться может и придурок.

Советский ребёнок заведомо получал высокую планку — если книжка, в которой фоном для драк является конфликт католиков и гугенотов, это — для средненького Васи, то что же тогда — для умного Вани?! Умный Ваня уже читает журнал «Иностранная литература» и самиздатовского Булгакова, которого принесла на пару дней мамина подруга. И это — только то, что было помимо школы. Безусловно, если бы и Васе, и даже Ване с детства втюхивали что-нибудь завлекательно-смешное, яркое и примитивное, они бы это смотрели с большим удовольствием. Больше того, когда в начале 1990-х на экраны хлынул поток западных мультов, мы — уже взрослые — это смотрели и радовались.

Но «Том и Джерри», равно как «Чип и Дейл» не способствуют развитию мозга. Это отличные работы, но . не способствуют. Ещё в советской прессе писалось, что западный ребёнок растёт на комиксах, не развивающих его разум. И — целыми днями, если есть возможность, пялится в экран телевизора. Что говорить? Когда мама привезла мне комиксы из Финляндии, мы с восторгом это листали, перерисовывали и — жалели, что у нас такого нет. Но, если бы у нас всё это было, оно бы не подвигнуло нас ни к чему. Развитие — это всегда насилие над собой.

Хомо-советикусу создавали соревновательно-сложные условия, подняв планку на приличную, хотя и достижимую высоту. Вынужден врубаться. Естественно, когда стало не надо читать, люди массово перестали это делать. Ибо — зачем насиловать мозг? Лучше хавать сериалы про богатых. А в подростковом возрасте мы (ну да, за неимением иного) смотрели «Каникулы Петрова и Васечкина», персонажи которых обыгрывают «Ревизора» и «Дон Кихота». Повторюсь, Петров и Васечкин — это тот самый троечник Вася, типовой советский мальчик, а не вундеркинд.

Любая советская киносказка 1960-1980-х — это утончённый постмодернизм с массой аллюзий, которые равным образом должны быть понятны и папе, и сыну. Советский ребёнок должен был выстроить целую систему знаний, чтобы просто посмотреть детское же кино и назавтра обсудить его в школе. С бешеной скоростью создавались новые нейронные связи — вот, что тут главное. Плюс — развивалась мелкая моторика — уроки труда и музыкалка-художка после школы. Да и обычный придурок что-нибудь, да мастерил. Просто, чтобы не быть изгоем.

X Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум – 2018

КНИЖНАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ

Цель создания иллюстрации, сопровождающей печатное издание, это желание помочь читателю лучше понять текст, сделать прочитанное более ясным и выразительным. Иллюстрирование книги решает задачи образного раскрытия литературного текста при помощи рисунков (иллюстраций различного вида).

Основные задачи книжной графики делят на 2 этапа профессиональной деятельности: оформление и иллюстрирование. К оформлению относят её декоративность (обложка, титульный лист, шмуцтитулы).

Книжная иллюстрация как вид художественного дополнения текста возникла довольно давно. Изначально рукописи иллюстрировались миниатюрами, выполненными и раскрашенными от руки. Ещё в Древнем Египте тексты на папирусах дополнялись рисунками-иллюстрациями, до наших дней дошли античные образцы, обнаруженные в рукописях «Илиады» и «Энеиды». Рисунок, предназначенный для книги, известен в Китае с 4 века н. э.

В Древней Руси уже в 11 веке использовали изображения, иллюстрирующие рукописные книги, хотя известные иллюстрации датируются 10 веком. Рукописная и малотиражная книга украшалась и иллюстрировалась лучшими мастерами. Первые иллюстрации были цветными и украшались золотом. Такие книги были практически недоступными для большинства людей, они делались в единственном экземпляре по заказу правителей государства или по заказу церкви, бережно хранились и очень дорого стоили.

Но потребность в книге у людей возрастала. Развитие техники, медицины, образования было невозможным без печатной книги.

С изобретением книгопечатания в 14-15 веках, иллюстрация претерпела некоторые изменения, так как печать производилась путем прижимания бумаги к доске, на которой гравировался текст иллюстрации. Доски смазывались черной краской, поэтому иллюстрации были такими же чёрными, как и текст.

В 18-ом веке большую популярность приобретает виньетка – композиционно завершенное графическое изображение небольшого размера, носящее орнаментальный, предметный или сюжетно-тематический характер. Обычно такие иллюстрации располагались на титульных листах книги. Также становится популярным создание цветных гравюр.

В 1837 году, после изобретения фотографии, были найдены новые способы изображения иллюстраций: инкография (штриховой рисунок на цинковой доске), автотипия (воспроизведение рисунков полутонами) и трехцветная печать (воспроизведение цветных иллюстраций).

В 19-ом веке в иллюстрации стали использовать декоративные элементы, а сама иллюстрация стала неотъемлемой составляющей литературного произведения и выделилась как самостоятельный вид изобразительного искусства.

В строгом значении слова, «иллюстрация» – это любое изображение, поясняющее текст, предназначенное для восприятия в единстве с ним.

«Книжные иллюстрации, изъятые из текста, могут быть малопонятными и невыразительными» [3]. Поэтому книжная иллюстрация очень редко может иметь самостоятельное художественное значение и рассматриваться отдельно от текста. В статье у автора Е.В. Борщ говорится: «Формально иллюстрацию комментируют и связывают с текстом подписи: краткая текстовая выдержка и цифры, которые указывают на определенную страницу книги, обычно расположенную рядом» [1].

Однако, известны рисунки и живописные произведения, выполненные на литературные темы, но при этом имеющие самостоятельное художественное значение. Например, живописные полотна О. Домье, по мотивам романа М. Сервантеса «Дон Кихот», или рисунки В. Серова к басням И. А. Крылова.

Иллюстрации, таким образом, или поясняют текст путем демонстрации соответствующего зрительного образа, или активно толкуют текст; помогают еще до чтения сориентироваться в содержании книги, привлекая читателей. Существует разное мнение о функциях иллюстрации:

– одни считают, что иллюстрация уместна только тогда, когда читатель встречается с незнакомыми предметами, или такими предметами, которые недоступны их воображению;

– другие полагают, что иллюстрации к художественному произведению наоборот дают для мысли более конкретную пищу. Ведь всякий читатель гораздо больше выводов сможет сделать, если не только прочтёт, но и увидит, как представляет себе мысль автора другой человек, в данном случае художник.

Таким образом, иллюстрация в книге давно уже не служит сопутствием и простым украшением, а является способом раскрытия текста и его дополнения. Чем богаче и индивидуальнее мир, который представляет читателю художник-иллюстратор, тем больше поводов для размышлений.

В последнее время тема иллюстрации и иллюстрирования становится всё актуальнее. Сейчас существует огромное количество способов создания различных иллюстраций, что позволяет сделать органичной иллюстрацию с системой печатного текста.

Виды иллюстраций напрямую зависят от назначения книги, которую иллюстрируют:

научно-познавательные иллюстрации (чертежи, графики, схемы),

художественно-образные (истолкование литературного произведения средствами книжной графики).

Все виды иллюстраций различаются по сюжетным признакам и по месту и роли в книге. В зависимости от размера и расположения иллюстрации делятся на несколько видов.

Иллюстрация-заставка – находится в начале книги, главы или новой части. Означает начало одной из частей повествования и помогает читателю сосредоточить внимание на новом материале, эмоционально на него настроиться. «Заставка как маленькая увертюра к тексту».

Иллюстрация-концовка – располагается в конце книги, в конце части или главы. Они так же, как и заставки, могут быть сюжетными или символическими. Заставки и концовки выполнены в одном стиле, так как взаимосвязаны и часто находятся рядом на книжном развороте.

Иллюстрации полосные, полуполосные – находятся внутри текста, обычно возле той части, которую иллюстрируют. Содержание таких иллюстраций обычно имеет прямое отношение к предшествующему или последующему за ними тексту. Как правило, чем больше места выделено для разворотной иллюстрации, тем более важное событие она изображает.

Иллюстрация-фронтиспис – помещается на левой стороне перед титульным листом и является иллюстрацией ко всему произведению. Также в качестве фронтисписа могут использоваться портреты автора книги или персонажа.

Иллюстрация на обложке или переплёте – выражает главную идею книги, её содержание. Является наиболее значимой иллюстрацией, «лицом» издания.

Есть хорошее высказывание: «Дизайнер разрабатывает образ, который реализуется в создаваемом объекте. В создание этого образа дизайнер вкладывает часть своей личности, ощущения современности, культуры, вкуса, образа мышления, таланта, мастерства» [5]. Именно такое правило так же работает и с иллюстраторами.

Для того, чтобы создать качественную иллюстрацию, художник должен проникнуться духом книги, понять главную мысль текста и даже самого автора. «Иллюстрация, созданная для передачи зримой атмосферы книги, способна представить собой новое изобразительное состояние по сравнению с высказыванием автора литературного текста лишь в том случае, если художник полностью погрузился в авторскую идею, в суть писательского замысла» [2].

Задача, поставленная перед художником-иллюстратором – дать наиболее глубокое понимание построения книги, ее материала и смысла, а не преследование цели слепого буквального изображения. На плечи художника ложится ответственность перед автором книги и перед читателями. В какой-то степени художник даже становится соавтором, предоставляя читателю своё видение написанного.

Хорошая иллюстрация – та, которая воспринимается как часть текста, как что-то не просто дополняющее, но что-то необходимое. «Визуальные элементы, фигурирующие в объектах современной культуры, предназначены для выявления факторов развития искусства, формирования взаимосвязи между его видами» [4].

Иллюстрация имеет многовековую историю и сейчас она не менее популярна. С появлением цифровых книг в свободном доступе, иллюстрация, с одной стороны, стала менее востребованной, так как люди предпочитают скачивать электронные варианты книг, естественно, без изображений. Но с другой стороны, люди стали больше ценить и покупать бумажные и красиво иллюстрированные книги. Вырос у населения разного возраста спрос на иллюстрированные книги, как на более редкую подарочную вещь. А это значит, что мы должны подумать над повышением качества иллюстраций и продвижением отечественной иллюстрации в целом.

Литература

Борщ Е.В. Приёмы визуальной интерпретации литературного текста во французской книжной иллюстрации XVIII века. Статья. // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. Выпуск № 10. (148).

Кошкина О.Ю. Иллюстрация: визуальное отражение основной идеи литературного произведения. Статья. // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. Выпуск № 36. 2014. – С. 117-129. Режим доступа:

Макарова И.О. Компьютерная графика в книжной иллюстрации. Статья. // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2011. № 4. С. 182-185.

Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp? >

Никитина И.В. Художественные образные формы графического дизайна как фактор возрастания роли визуальной культуры в информационном обществе. Статья. //Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. Выпуск № 21.(4). 2012. С. 101-111.

Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp? >

Ткалич С.К. История дизайна: эволюция, методология, современные тенденции. Учебное пособие для вузов. Гриф УМО по дизайну (МХПУ им. С.Г. Строганова). – М., 2007. – С. 221.

Ссылка на основную публикацию